指导
的星光更是掩藏不住。
他相信,纳什维尔站海选集锦播出那天,就是她收获支持者的开始。
他相信,她一定会在这个圈子大有作为。
“cut!”
三分钟多一点,雪莉唱完第一遍,现场导演喊卡。以埃尔维斯·乔斯特为首的评审,鼓了鼓掌没有更多表示,导演走上舞台跟雪莉沟通了一会儿,带着她在几个特定点位停留几秒,简单安排了一些镜头走位,第二遍开唱。
同样的歌,同样的声音,不同的是表现方式。
雪莉本嗓演绎,在导演的建议下兼顾走位,同时在面部神态中加入了一些顽皮与淘气,让整首歌多了一些古灵精怪。
她笑着走到俯拍摄像机前侧转身体眨了一下眼,在摇臂带着摄像机追上她时将镜头拨开,迎上正前方的机位。
用声音表演,用肢体与表情表演,自然而然一气呵成,没有任何青涩的感觉,看得观众席上的十位男选手叹为观止。
看的选手等待区,望着这边的十位对手相顾无言,看得她上台后,眼睛一直追着她行动的劳伦·蒙蒂尼,心生向往。
“cut!”
“非常棒雪莉,休息一下。”
第二遍唱完,节目组导演罗伯特·路德与导播回看素材查遗补漏,雪莉在妆发造型师上前,为她整理造型时,观察四位评审的反应,发现普利西拉与戴安双手过头为她鼓掌,埃尔维斯·乔斯特面带微笑靠在椅子上,貌似非常满意她刚才的表现,发现坐在评审左侧的克里斯·安德森好像有些走神。
但是很快,这个人清醒过来,犹豫了一下从评审席上站起,带着现场众人的疑惑走到台边,将她叫过去,传授起演出时的经验。
什么注意步幅,如何利用灯光,某句歌词怎样表达更有韵味,虽然都是小细节,但对提升她的表演质感,真的帮助非常大。
舞台演出效果这种东西,如果没有人教,歌手通常只能一点一点积累经验自己领悟。
言之有物一针见血的点拨,毫无疑问会帮助她少走许多弯路。
“……so,除了这些还有一点建议,或许你可以让这首歌更加欢快,歌词咬字最好带上一些引人遐想的空间。”
克里斯·安德森站在台边,顶着一道道或惊奇或不解的目光,为看好的女孩仔细讲解。
“例如这句:毫无疑问,我不是在开玩笑亲爱的。你可以唱成:毫无疑问,我不是在开玩笑,亲爱的。”
“这一点点改变,配合情绪变化,就能让这首讲述友情的歌曲更加戏剧化。演出时的故事性、画面感,也会变得更加强。”
随口举例,演唱示范,雪莉听完以后考虑片刻点了点头表示明白,感谢了男人一句,目送他回到评审席坐下。两分钟后,罗伯特·路德发出指令,第三遍拍摄开始。
雪莉愈发投入,根据自己对歌词的理解,眼神中带上了‘你怎么这么笨,为什么听不懂’的恨铁不成钢。
这种演唱方式下,歌曲前半段含义没变表达的是:你这个笨蛋,被女朋友甩了真是活该。
可唱到后半段,情绪和歌曲内涵突然一转,进化成了:你这个笨蛋!你的眼中为什么就是没有我?为什么一直把我当朋友,一直不开窍?
一点点演唱技巧与歌词咬字轻重上的区别,让整首歌从普普通通的密友吐槽,变成了倔强青春少女的抱怨。
之前如果能打a,现在绝对能够打到a+。
哗哗哗哗哗。
“哇哦!雪莉,雪莉,雪莉,真的太棒了。这首歌简直焕然一新,并且真的只能属于你!”
第三遍唱完,导演、导播满意点头,评审席开始点评。戴安·罗杰斯照旧第一个出声,站在评审台上为雪莉高唱赞歌。
她的原话很长很情绪化,简单总结就是,雪莉再一次把别人的歌唱成了自己的,让她真诚地希望原唱从来