笔趣录
会员书架
首页 >都市言情 >溯流文艺时代 > 第367章 给我一部作品

第367章 给我一部作品

上一章 章节目录 加入书签 下一页

写给丹·布朗的信,最终还是没有寄出去,于东左思右想,觉得写信效率太低,干脆直接把丹·布朗叫到面前来,面对面细聊。

正好这次深空搞了个年会,也算是理由充分。

丹·布朗他们夫妇受到邀请也很高兴,当即就答应了下来。

……

二月十八号是除夕,考虑到许多人要回去过年或者参加其他活动,深空年会的时间定在二月十二号。

而朱塞佩二月九号就到了金陵。

“罗西,我们跟YU约好的是三点钟见面,没错吧?”

在酒店安顿好之后,朱塞佩看了看时间,又跟随行的翻译确定了一下时间。

罗西点点头,“没错的,还有一个多小时时间,先生你是否要休息一会儿?这里离YU所在的金陵艺术学院非常近,我们可以提前半个小时出发。”

对于金陵,罗西还是比较了解的,他曾经在中国待过五年多时间,其中有一年就是在金陵。

朱塞佩摇了摇头,“不用了,如果你不介意的话,能否为我再读一读YU的作品?”

“当然没有问题。”罗西笑着点头,“事实上,我自己也很想看看他的小说。”

自从朱塞佩决定要来中国之后,他就开始关注于东的小说。

一开始,他只能关注到于东的那些畅销小说以及那部在欧美文学界引起了一波关注的《向西》。

因为《向西》,朱塞佩对于东的传统文学作品有了更多的期待。

只不过YU的传统文学作品在欧洲很难找得到,所以后来到了中国,他让罗西帮他去搜集YU的小说。

罗西也很给力,帮他搜集了很多资料,基本上把于东在所有一流文学刊物发表的小说都给找到了。

到金陵的路上,罗西为朱塞佩读了于东在《花城》发表的那篇《树洞》,刚读过一半。

此时两人在房间里,各自找了个舒适的姿势坐下,然后罗西又开始为朱塞佩读剩下的一半。

读书跟看书不同,速度非常慢,而且罗西还要现场把中文给翻译成意大利语,速度就更慢了。

所以一直到接近三点钟,罗西也没有把剩下的一半读完。

“先生,快到时间了,我们必须要出发了。”罗西看了看手表,说道。

朱塞佩有些意犹未尽,“一个如此好的故事,听到一半却没办法继续听下去,实在不是什么美妙的事情。只是很可惜,这样的小说却没有在意大利发表,不然也就不用劳烦你读给我听了。在我看来,这部小说要比《生化危机》还有《第二世界》,更值得被意大利的读者们看到。”

罗西笑了笑,“YU的大部分小说都没有在欧美发表,不过以后应该会在意大利发表吧,《向西》不也在欧洲出版了么?这应该就是一个信号。”

“走吧,咱们去见一见这位YU。”

……

于东刚见到罗西的时候,还以为朱塞佩带了自己的弟弟一起来,因为这两人看起来着实有点像。

关键是头都有点秃。

意大利男人秃头率世界最高,以前于东只以为是玩笑话,但是眼前就是两个活生生的例子。

朱塞佩四十左右,个子不高,戴着副眼睛,看起来很沉稳的一个人。

他们是在于东的办公室见面的,于东先跟两人握了握手,然后笑着给他们倒了杯茶。

“这一路不容易吧?”

罗西将于东的话翻译给朱塞佩,后者笑道:“飞机上有些无聊,到了中国之后,其实还可以,在路上罗西一直为我读你的小说,时间过得很快。”

于东有些意外道,“读的哪一篇?”

“您在《花城》发表的那篇《树洞》,其实还没有读完。”罗西帮忙回答道。

“这篇小说你们都能找到,真的有心了。”

“不止呢,您的小说我基本上都找到了,在

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页