笔趣录
会员书架
首页 >都市言情 >重生之似水流年 > 第280章 工具

第280章 工具

上一页 章节目录 加入书签 下一页

随后,齐磊又解释了几个他能解释的,都是惟妙惟肖。

比如,窃蓝、月白、天水碧,太生动了。

不过,拉格斐发现很少,翻好几页齐磊才能指出来一个。剩下的,就是齐磊的英文水平也翻译不过来的了。

比如,储黄、群青、石青、花浅葱等等。

其实能解释,拓爷就能解释,那色本儿就是他编的。

急的拓爷想把齐磊替下来,他上去给老佛爷显摆显摆。

中国色的博大精深,还得让他一听就明白,发出更多感叹。

可是,齐磊一眼就把拓爷给瞪回去了。

显着你了?

至于拉格斐,急坏了。

你想啊,如果用西方的色号尺度,他能把这本儿的色号都背下来。

比如,c0 m45 y35.什么的,老佛爷太懂了。

可是,他迫切的想知道这些颜色用中文表述是什么意思。他想听到更多新奇的、赋予文化内涵的名字。

像海天霞、窃蓝这种让人拍案叫绝的名字。

可是,齐磊也解释不清楚,他能不着急吗?

老佛爷到底是个性情中人,看着那副千里江山图,说实话,他已经有灵感了。

图上三个主要配色,蓝、绿、黄。他知道,香奈尔下一季的新品发布,一定是这三个主色调。

而且,发布会的创意老佛爷都想好了,就是中国主题。

他要用这副旷世名作来作为舞台背景,请中国的舞者如云端起舞一般,伴随着模特登台。

天啊,那将是最美妙的场景!

可是,这个创意并没有疏解拉格斐心中的好奇,反而让他更加迫切地想知道这些颜色到底有着怎样的故事。

“哦,齐,你的英文真的太差了,我需要更好的翻译!”

结果,齐磊蹦出一句,让拉格斐脑袋瓜子嗡的一声,差点见了上帝。

“你需要的不是一名翻译,而是想象力!”

拉格斐,“什么意思?”

只见齐磊意味深长的一笑,“拉格斐先生啊,你还不明白吗?”

拉格斐,“我明白什么?”

齐磊,“这些配色,还没有英文名字啊。”

拉格斐急了,“所以,我需要你……”一下顿住,人傻了,似乎想到了什么。

齐磊,“没有,就意味着,谁都可以将之赋予比m45 y37更有文化意义的名称啊!”

“你不想当这个人吗?”

拉格斐,“……”

咕噜,咽了下口水,原来在这儿等着我呢啊?

老头儿心说,这个年轻人怎么越看越喜欢了呢?

拓爷也傻眼了,老师就是老师哈,高还是你高啊!

这是啥?这是知道也不告诉你,让你自己去发掘,去定义。

只要拉格斐想完成这个工作,并且去做了,那不就上了贼船了吗?

而齐磊接下来的话,彻底把拉格斐ko了。

“拉格斐先生,其实您需要考虑的时间、您的顾虑,我大概也能猜到一些。”

拉格斐皱眉,“真的吗?”

齐磊,“无外乎三点!”

“第一,你是白人,对中国还是存有偏见的。”

“第二,时尚的中心还是在西方。而西方世界对中国也是存在偏见的,你怕设计出来的东西没有市场,砸了招牌。”

“第三,对中国文化的陌生,使你不敢轻易涉足。”

“我说的对吗?”

好吧,拉格斐不得不点了点头。

齐磊说的这三点,正是之前讲过的,拉格斐的顾虑所在。

而齐磊,“第一!”指向那副画,“我想,对于中国文化的偏见,当你看到这副画的时候就已经没有了,艺术是没有国界的。”

拉格斐点了点头,他没有否认,“是这样的。”

齐磊

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页