第四十八章 月光
如果说每个人对乔尔印象最深的一幕,俱乐部的几位肯定会是乔尔一拳干碎朴英的飒爽英姿。
当然,青木除了会想到拳台,还会想到的可能是浴室,洗衣机之类的,可爱又笨拙。
今天刚刚认识他的高桥明和迪克·昂雷一定想到的是他手托Krug黑钻香槟的样子,自信而沉着。
而西芙想到的是乔尔刚才气质杂糅,一杯杯喝着酒的样子,成熟中透着忧郁。
可就是没人会把乔尔和唱歌联系在一起。
怎么看乔尔也不像是个爱唱歌,会唱歌的人。
外城区长大的孩子,沉默和忍耐才是他们的特征。
唱歌?
艺术?
这些不属于每天忙于生存的外城人。
这边,乔尔一步步来到卡拉ok机前,看着熟悉却多了些科技感的界面,选了一首前世很喜欢的英文歌。
至于为什么不选华语歌,因为这世界的人基本听不懂。
世界语里边华语所占的比例少的惊人,如果选一首华语歌大概率没人听的懂。
除了青木和西芙,其他人似乎还沉浸在刚才西芙精彩的表演中,继续在喝酒聊天。
热内老爹和老迪克说着各自的童年,感叹着智械战争前的和平与美好。
阿露露和阿比用沉默在交流。
高桥明还在琢磨着乔尔为何能知道那箱很普通的陈年酒中有一瓶极品。
而这两位美女的眼睛则一直追随着乔尔,偶尔互相对视的时候,似乎有火花在两人间闪过。
乔尔郑重的拿过来一只高脚凳,把立麦调节到合适的位置。
“Poetsoftenusemanywords,Tosayasimplething”
诗人总是用繁复的词句,来说件简单的事
“Ittakesthoughtandtimeandrhyme,Tomakeapoemsing”
思绪,时间,旋律,让诗变成了歌
“WithmusicandwordsI'vebeenplaying,ForyouIhavewrittenasong”
伴着那些词,那些曲。为你,我写了这首歌
“Tobesurethatyou'llknowwhatI'msaying,I'lltranslateasIgoalong”
我怕我说的太隐晦,所以临行前,让我来换种说法……
伴奏声小的低不可闻,乔尔的人声发自心底。
从第一个字唱出口的瞬间,除了浅浅的伴奏声,房间里再没了其他的声音。
优美如诗的歌词,柔和舒缓的节奏蓝调。
乔尔的嗓音在“塞壬之心”的加持下,恍如天籁,直入人心。
仅仅靠着这一小段清唱,乔尔就俘获了所有人的心。
随着悠扬的前奏,乔尔轻轻的打着响指,合着拍子。
“啪”
“啪”
“啪”
……
伴随着一个蓝调和弦,少年的声音再次传入每个人的耳中,柔和的像是淡淡的月光洒在脸上。
“Flymetothemoon,Andletmeplayamongthestars”
带我去月球,让我嬉戏于群星之间
“Won'tyouletmeseewhatspringislikeonJupiterandMars”
不想让我看看木星和火星的春天吗?
“Inotherwords:Holdmyhand”
换句话说吧