第138章 法利塞之蛇(四)
“你的, 画,”祭司磕磕巴巴地打着手势, “不能, 再,给人了,神恼怒, 你, 明白吗?”
谢凝一头雾水,费解地盯着他。
经过腓尼基人的发明简化,22个闪米特辅音字母传入古希腊城邦, 其后,古希腊人再在这个基础上发明了元音, 改进成24个希腊字母,这时候的文字,已经很有后世ABC的雏形了。知道这个知识,谢凝本来还信心满满, 以为本土的语言学起来应该不难, 结果把泥板捧起来一看, 方知道傻眼。
这圈圈点点、横撇竖捺的, 又有象形文字的影子, 又像楔形文字的遗留。狗屁ABC, 天书还差不多!
没办法,谢凝唯有承认自己当代文盲的身份,抛开之前的一切基础, 从头开始学起。好在语言环境不差, 耳濡目染上几天, 几本就可以辨认出日常生活中的常见词汇了。
眼下, 祭司说的话,搭配他的肢体语言,谢凝只能听懂“你”“画”“不能”“神”,其它都跟马赛克一样,从耳朵眼儿里顺滑地溜过去了。
谢凝摇摇头,不懂。
祭司急得跳脚,他大声道:“你这大神的子嗣,怎可为着短视的爱护,断送你与人民的性命!须知更尊贵、更威严的神祇,尚在你的父与母之上!”
他把搜集来的谢凝的画,往他面前一堆,谢凝这下明白过来,他是让自己不要再送画了。
为什么嘞,他撇着嘴,十分不满。
大家都很喜欢啊,我也很喜欢看他们的反馈,又没要钱,全是免费送的……
谢凝很不服气,但人在屋檐下,不得不低头,他只好气鼓鼓地把画收起来了。
抛开这点不愉快的小插曲,他在这里的生活还是挺不错的。
城里的人待他很好,饮食上看,他与神庙的祭司同吃同住,每餐都有烤肉、面包,以及乳酪和掺着蜂蜜的牛奶佐餐。虽然烤肉只有香料和盐调味,面包酸酸的,乳酪和牛奶带着腥味,可对比同等时代的生产水平,这简直比山珍海味还要昂贵。
穿衣方面,这个时代的衣物不讲非常严苛的形制,以展现自然人体为美,穿脱都很随意。虽然人工纺织的衣料会刮得他身上发痒,但随手抓抓就好,也不是什么大问题。有天傍晚,他看到黄昏那样美丽,就为宫廷的侍女们画了一张群像画,结果她们高兴得像喝醉了葡萄酒,连夜为他赶制出刺绣精美的腰带作为回礼。平时袖口和领口稍微破损,他并不在意,反倒有许多随行的市民,执意要为他修补。
总体而言,古希腊的气候温暖干燥,森林茂盛,阳光那么热烈,仿佛可以在这过一辈子的夏天。谢凝只需要画画、画画、画画。随便画,尽情画,并且一座城邦的人都鼓励他画,夸赞他画……他真的想不出比这里更美妙的生活了,除了越来越思念亲人,想念家乡之外。
时光如流水,转眼间三个月过去,为了保持人设,谢凝还是不能说话,不过,连猜带蒙地搞懂绝大多数人在说什么,这是绝对没问题的。
可惜,和平的日子从来不能长久,就在他逐渐开始适应这里的生活时,艾琉西斯城外来了两名使者,打破了这个小国其乐融融,和谐美满的氛围。
他们是奇里乞亚的信使,带着另一个国王的口谕,前来索取他们的贡物。
在这里住了几个月,关于艾琉西斯的事迹,谢凝也大致打探了一下。
三年前,强大的奇里乞亚国王,名为克索托斯的统治者,发起了对这个国家的远征。因为“身具波塞冬的血统”,他大胜艾琉西斯的军队,并亲手杀了埃松的五个儿子,在劫掠了大量金银珠宝的同时,也与这个临海的小国定下契约:每隔三年,就要送三位身份尊贵的王室宗亲到奇里乞亚,作为“献给厄喀德纳的祭品”。紧接着,与战争随行的瘟疫,同时带走了另外五个王子的性命。
至于那八位猛男,都不是