81、《雪褪词之新景总把旧景忘》
新景总把旧景忘,“凘音”鲜过问,“织徵”少人赏。
昨夜骤起,白云揉碎霙絮飞。
今朝裒聚,玉屑奓开银沙堆。
天府霃霃,地泥傱傱,绫波沆砀烟雬重。
踏雪谢心情,踽踽来临,伶俜独历经。
百狗 支楞村前吠,千禽嘟噜树上惊。
遥闻人间唤喌喌,鸡鸣鸭唱总还家,臑臑徙巢橧。
未有偲偲侪辈客,琕词琳语无处倾,思量频频,又览冷妆凝。
玦月悬悬半隐空,静挂昏黑晚幕,昃昃西行去。
——《雪褪词之新景总把旧景忘》
注释:1、新景总把旧景忘:人看到新的景色,就容易轻视旧景色。
2、凘音(sī yīn)下雪时的微小“凘凘”声音。
3、织徵(zhī zhēng)下雪时如同交织般的雪飘落情景。
4、霙(yīng)絮、玉屑、银沙,都是代指“雪”。
5、裒聚(póu jù)聚集。
6、奓开(zhà kāi)指雪花裂开。
7、天府霃霃(tiān fǔ chén chén)天色阴沉连绵。
8、地泥傱傱(dì ní sǒng sǒng)地上众多泥沼。
9、绫波沆砀烟雬重(líng bō hàng dàng yān fǒu zhòng)水面上萦绕着一股白茫茫的浩渺一片的烟雾。
10、谢心情(xiè xīn qíng)慰藉当下的心情。
11、支楞(zhī leng)狗竖起背上的毛。
12、嘟噜(dū lu)形容颤动的样子。
13、喌喌(zhōu zhōu)拟声词,呼鸡唤鸭的声音。
14、鸡鸣鸭唱总还家:农家饲养的鸡鸭总是会归家。
15、臑臑徙巢橧(nào nào xǐ cháo zēng)缓慢的返回窝里。
16、未有偲偲侪辈客(wèi yǒu sī sī chái bèi kè)因为还没有志同道合的同伴。
17、琕词琳语无处倾(pín cí lín yǔ wú chù qīng)所以满腹真情实意的话语不知道该往哪倾诉。
18、思量频频(sī liang pín pín)因此经常挂念。
19、又览冷妆凝(yòu lǎn lěng zhuāng níng)所以看到雪景,又会触生旧情。
20、玦月悬悬半隐空(jué yuè xuán xuán bàn yǐn kōng)半截新月(因为天上不断飘飞着浓雾的缘故而)若隐若现。
21、静挂昏黑晚幕(jìng guà hūn hēi wǎn mù)(虽然看似月亮)安静的躲藏在漆黑一片的天幕间。
22、昃昃西行去(zè zè xī xíng qù)(但实际上)月亮却正在不断的往西偏行,就犹如我的旧情。
备注:做啥啥不行,爹妈操乱心。
我这人生真活得不如意啊。
生活,活生,真得不简单啊!