笔趣录
会员书架
首页 >都市言情 >回忆频频扰 > 63、《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》

63、《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》

上一章 章节目录 加入书签 下一页

旧时频是霒翳天,今霄飘摇気烈烈。

凘凘微音,织织形徵,飐飐一场初雪。

仲冬岁月,千顾万盼,南乡早已飕飗返,北地始才迎奕偞。

陾陾玉屑,绥绥霙花,直待银装素裹,湔洗凡尘溷浊。

溟濛不可觉,窎窎前路,覃覃泥淤,湝湝流波,全被弇遮。

泠泠趱行,沙沙作响,飔冽夜归人,惊飞檐角栖雀。

獚犬恹恹声消噤,清冷岑寂,娖娖窝里躲。

卧榻独眠,漏尽更阑,孤衾凊寒,伶俜自自难热、冰凉似雪。

——《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》

注释:1、旧时(jiù shí)之前。

2、频是(pín shì)一直都是。

3、霒翳天(yīn yì tiān)多云或阴天。

4、今霄(jīn xiāo)此时的天空。

5、飘摇(piāo yáo)形容雪轻盈洒脱飞翔貌。

6、気烈烈(qì liè liè)气温十分寒冷。烈烈(liè liè)寒冷貌。

7、凘凘(sī sī)同“嘶嘶”,象声词,此处指雪下坠时的声音。

8、织织形徵(zhī zhī xíng zhēng)指雪季时,不同的雪花相互交织落下的征象。

9、飐飐(zhǎn zhǎn)摇动貌;飘动貌。

10、初雪(chū xuě)第一场雪。

11、仲冬岁月(zhòng dōng suì yuè)入冬的第二个月。

12、千顾万盼(qiān gù wàn pàn)形容迫切期待雪临世间。

13、南乡早已飕飗返(nán xiāng zǎo yǐ sōu liú fǎn)南方早就下起了大雪。飕飗(sōu liú)原意指“寒风寒气”,此处代指雪。

14、北地始才迎奕偞(běi dì shǐ cái yíng yì yè)北方地区才刚开始下雪。奕偞(yì yè)原指“娇美,妖冶”,此处代指雪。

15、陾陾玉屑(réng réng yù xiè)厚实的积雪。陾陾(réng réng)众多貌,厚实貌。玉屑(yù xiè)此处代指雪。

16、绥绥霙花(suí suí yīng huā)正在飞舞的雪花。绥绥(suí suí)垂落貌,飘飞貌。霙(yīng)即“雪”。

17、湔洗凡尘溷浊(jiān xǐ fán chén hùn zhuó)洗去世间的污浊腌臜。湔洗(jiān xǐ)洗濯,除去(污点、耻辱等)。溷浊(hùn zhuó)指混乱污浊或污浊的东西。

18、溟濛不可觉(míng méng bù kě jué)在朦胧不清的环境下人的感知会受到影响。溟濛(míng méng)此处略同“沆砀(hàng dàng)”,指白气弥漫貌。

19、窎窎前路(diào diào qián lù)遥远的前方。窎窎(diào diào)深远遥远貌。

20、覃覃泥淤(tán tán ní yū)幽深的淤泥。覃覃(tán tán)广布貌,幽深貌,连绵貌。

21、湝湝流波(jiē jiē liú bō)流动的池水。湝湝(jiē jiē)形容水流动貌。

22、全被弇遮(quán bèi yǎn zhē)完全被雪覆盖住。弇(yǎn)覆盖;遮蔽。

23、泠泠趱行(líng líng zǎn xíng)迎着风雪赶路。泠泠(líng líng)凄清貌,清凉貌,声音清越的样子。趱行(zǎn xíng)赶路。

24、沙沙(shā shā)象声词,形容踩沙子、飞沙击物或风吹草木等声音。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页