笔趣录
会员书架
首页 >都市言情 >莫斯科的浪漫故事 > 第623章 语言的地位(上)

第623章 语言的地位(上)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

是采自于拉丁语的拉丁字母。

英语是从与拉丁语同源的盎格鲁撒克逊语中派生出来的。

盎格鲁撒克逊语早先从拉丁语中借用过一些词汇。

公元7世纪时,又有更多的拉丁词被吸收进来,这主要是由于坎特伯雷的圣奥古斯丁(不是那个着名的希波的圣奥古斯丁)着作的影响,他曾受教皇格列高利差遣,力图使盎格鲁人皈依基督教。

在征服者威廉于1066年统治英格兰之后,诺曼法语成为上流语言,盎格鲁-撒克逊语被看作是战败者和农奴讲的劣等语言。

盎格鲁-撒克逊语不再是文学语言,而是成了日常生活中的土话。

然而,又过了大约两个世纪,随着诺曼人的后裔最终与当地英国人融合,盎格鲁-撒克逊语又重新得到了肯定。

但是由于自身的贫乏,它在成为文学语言之前,不得不在文学、思想和文化上借用数百个法语词。

到了13、14世纪,随着这种借用的不断增多,中古英语慢慢发展出来,其代表人物便是于1400年去世的杰弗里?乔叟。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章