第四百四十章 同行们的见闻(上)
终于等到王总让我们订机票了,知道了回国的日子,我和小白都激动万分。
小石开车带我们去市场购买回家的礼品。
在车上,小石一边笑我们出国这几天就熬不住了,一边对小白说,别觉得回家什么都好,最起码,那个电视剧她是看不到结局了。
小石的话还真让小白有些失落。
我说,小白要是想继续看也容易,朱主任这里不是需要个翻译嘛!你可以申请来这里工作呀。
一听这话,小白吐了下舌头说,要是这样,那个剧不看也罢了!
回到北京这里已经是早春时节。
脱下厚重的冬装,见到父母亲友,我似乎又把和安德烈分别的痛苦放到一边了。
说心里话,也许是我和安德烈真的分开的时间太久了。我好像已经越来越习惯生活中没有他的存在了。
办公室里,我和小白的桌子上都放着一包喜糖。这是高翻译送的,我们俩一边吃着糖一边恭喜高翻译新婚快乐。
高翻译说,一直在等我和小白回来,我们办公室人员终于凑齐了。原来他爱人邀请我们办公室的同事去他家做客,就差我们两个不在。
高翻译家住在一个新的不带电梯的居民楼里。
他家在四楼,这里一层有三个住户。高翻译的家是最东面的一个。
新装修的两室一厅,面积不大,可也给人舒适温馨的感觉。
高太太比高翻译小两岁,是个五官端正的漂亮女人,个子不低,白皙丰满。
高太太为人热情爽快,和慢性子的高翻译性格差别很大。
客人们把带来的礼物送给高太太,大家一边赞赏着他们家的装修风格,一边夸奖着高太太的漂亮、能干。
客厅里同事们围坐在一起喝茶,很自然地谈起来我们单位的人和事……
大家纷纷抱怨着工作的辛苦,待遇的不公平,之后就开始说到公司里的是是非非。
我听到,贾翻译磕着瓜子,问王女翻译:
——“你和隋经理的发型怎么做的一模一样?你这是犯啥病了?”
——“谁想和她一样了?是她有病,她是看我在莫斯科做的头发好看了,非要我带她去找给我做头发的师傅也要做一个和我一样的,你说烦不烦人呀?”
——“嘻嘻……”贾翻译嘲讽地笑着
——“在莫斯科做的呀,我还说呢,你这才叫大波浪呢,我在国内就没见过这个式样的。”高太太看着女王翻译的头发欣赏地说。
——“做这样的头发,主要是会剪发型。国内的师傅对大波浪的头发没概念,根本剪得就不对。”女王翻译语气自负地说。
——“你们当翻译的真好,这出国就和出差一样,我一直想去俄国看看,可是,小高就说俄国不好,不带我去……我就不信。俄国有他说得那么不好吗?有机会我也想去那边做做头发。”高太太说
——“怎么跟你说,你就是不信!出去你肯定后悔,那边啥啥都落后,真没什么看头。”高翻译对他爱人说道。
——“怎么就什么都没有了?你每次买回来的巧克力不就挺好的嘛!还有水晶和琥珀都那么便宜……要不是今天看见小王了,我都不知道那边做的头发也这么好看。你就是骗我说那边什么都没有,怕我让你买是不是?”高太太嗔怪地对她老公说道。
——“小高说得还真是实话,俄国真没什么好玩的,毛子饭那叫一个难吃,俄国人还特没礼貌,和人说话总瞪着眼睛,象要打架似的……反正,我是在俄国待烦了,要不是学的是俄语,唉!没办法呀!”男王翻译微笑着对高太太说道。
——“你们男的去俄罗斯还可以看看美女,我们女的去那边那才叫真没意思呢!”贾翻译撇着嘴说。
——“俄国女的长得都特漂亮吧?都像琳娜一样吗?”高太太看了一眼我问大家。
——“