第27章 就是有点费玩家
书是双语的,也是介绍蝴蝶的,毕竟不能指望每个人都懂藏文。
每一句藏文下都有汉语标注。
这就意味着,他们需要从海量的藏文中,将他们看到的那几个藏文的意思,给提取出来。
池言文1309号,“你学习过藏文吗?”
1309号看起来将近三十岁,是个比较沉稳的女性。
从她知道摩斯密码和藏文来看,应该是搞学术的。
她给出了否定的回答,“没有,只是稍微了解过一点藏文的特点,并不正统。”
1309号指着每一句藏语中的点点说,“我记得这是藏语字与字之间的隔断。”
“就像是在英文句子里,每个英文单词之间用空格隔开一样。”
她又指着每句话最后都有的那个竖线说,“这代表结束。”
池言:“画上都没有。”
不过怕1309号说英文单词之间用空格来隔开倒是提醒了他。
他和大家说了一下自己的猜测。
1309号点头,“我也觉得可能是。”
本以为想要找出那几个藏文很难,其实并不是。
单独一个个的,翻到文字多的一页,就能全找到了。
看来适合英文一样,从基础字母组成词。
池言将画上的藏文指了出来,并用没有藏文的画当成隔断拼合了一下。
????????????????。
1309号仔细的看了很久,指着第一字藏文说,“这个,应该只是用来加字,本身没有意义的。”
“??????,这个,这里有,这里是,白色的蝴蝶。”
池言对了一下,“所以是蝴蝶的意思?”
1309号摇头,“不一定,藏文和英文有点像,顺序和汉语的顺序不太一样。”
“需要再往后找找。”
后面又找到一个,斑点是白色的。
这句里面也有那个藏文。
1309:“所以,这个藏文,应该是白,或者色的意思。”
还得再用别的句子做排除法。
翻找了好一会儿,又找到一句,某蝴蝶翅膀上的磷粉会在阳光下变的更白。
白,这个藏文是白。
????,这个藏文,感觉更难找了。
很多句子里都是没有的。
偶尔有觉得像的,都比这俩多那个什么加字。
大家有点泄气,找了近半个小时,就找出一个藏文的意思。
周讲师过来了,温和的询问,“怎么,你们都想选择同一本书吗?”
“这也是可以的,那你们几位明天就抽查这本书好了。”
“双语背诵。”
池言:……这是询问吗?这是直接要求了吧。
双语背诵,他们是那块料吗?
用脚趾头想都知道,就是故意为难他们的。
池言给了1309一个眼神,1309号开口道:“只是看着新奇,实际上并没有多感兴趣。”
其他人伸手去拿其他书。
周讲师只是微笑着,“哦?”
然后去看别人了。
池言拿书的手顿住,“行了,这意思就是没得选。”
“那继续看吧。”
又看了好一会儿,池言敏锐的指着其中几个句子道:“这三个句子里都有这个藏文,只是加字不一样。”
“板块,重磅消息,榜上有名。”
“共同点大概是,有个拼音相似的字?”
ban,bang,bang。
怎么不算是相似?
其他人……完全两眼一抹黑,给不出任何意见。
1309号也不确定,她没了解过汉语里读音相似的字在藏语里是不是相似。
不过,“藏文确实是拼音文字。”
那就真有池言说的这种可能性,那