第692回 据为己有
毗湿摩:和般度的儿子们作战,我无论如何也不愿意。因为,对我来,持国和般度都一样,毫无疑问。
对甘陀利之子和贡蒂之子,我都一视同仁。
持国啊!如同我应保护他们一般,你也应对他们加以保护婆罗门多的后裔啊!
他们是我的亲人,同样,也是你和难敌王,以及俱卢族其他一切饶亲人。在这样的情况下,我不愿和他们开战。你去和那几个英雄议和,分给他们一片国土吧!
因为这王国也是俱卢族的这几位优秀子孙的祖辈和父亲留下来的。
难敌!就如你把这王国看作你的祖传的一样,孩子啊,般度五子也把它看作他们的祖传国土。
如果历尽磨难的般度五子无权得到这个王国,那么,你婆罗门多族的其他人中,又有谁有权得到这个王国呢婆罗门多族的雄牛啊!
如果你认为,按照正法,你有权得到这个国家;那么,我认为,按照正法,他们早就有权得到它了!
所以,人中之虎啊!高高兴胸把他们的半个王国给他们吧!只有这样做才对大家有利。
否则,非但对我们大家不利,而且毫无疑问,你还会落个臭名昭着的下场!
你还是好好维护自己的名声吧!美名就是最大的力量。要知道,一个声名狼藉的人,活着也是毫无意义的。
俱卢族的雄牛啊!只要有美好的名声,一个人死了也等于活着;而名声败坏以后,甘陀利之子啊,一个人活着也和死了一样。
巨臂的英雄啊!你好好遵守俱卢族应当遵守的正法,做事把你的先辈们当作楷模吧!
幸亏英勇的般度五子还活着!幸亏普利塔还活着!幸亏布罗旃的罪恶阴谋没有得逞,而他自己倒死了!
甘陀利之子啊!自从我听贡蒂死了以后,在这世上,我就无颜见任何活人了。
人中之虎啊!世人都认为你是有罪的,但却不认为布罗旃也有和你同样的罪过。
王子啊!般度族的人还活着,还能见到他们,你应当认为这是洗刷了你的污点。
俱卢的后裔啊!只要英勇的般度五子还活着,即使手持金刚杵的因陀罗亲自到来,也夺不去他们父亲留下的王国。
特别应注意的是:般度五子协力同心,又站在正义的一方,他们是被不义地赶出了他们应享受同样权利的王国。
如果你愿遵守正法,如果你愿照我所喜欢地去做,如果你愿有好结果,你就分给他们一半王国吧!
德罗纳:持国王啊!我们都听过这样的古训:当大臣们被召来议事时,他们应当些合乎正法,大有裨益,并会给人带来美名的意见。
亲爱的持国啊!我的意见和可敬的毗湿摩一样。应当把般度五子的那一份国土给他们。
这样做完全合乎正法。
婆罗门多的后裔啊!你现在立即派一个善于辞令的冉木柱王那里去,并给他们带去很多珠宝。
令派去的使者把送新郎新娘的礼物献给木柱王,并对他,两家联姻是再好也没有的事了婆罗门多的后裔啊!
你要叫使者一再向木柱王和猛光表示,你和难敌都因两家联姻而感到欣慰。
还要叫他一再安慰贡蒂的儿子们和玛德利的儿子们,并一些他们的亲事非常合适、非常美满之类的话。
王中之王啊!你还要令使者以你的名义,向木柱王之女赠送许多上等的金首饰婆罗门多族的雄牛啊!
你还要让使者给木柱王的所有儿子,以及般度五子和贡蒂,送去一些适当的首饰等物。
让他对木柱王和般度五子宽慰一番,然后就,请般度族的人回象城来。
当木柱王同意英勇的般度五子回象城的时候,你要让难降和奇耳,带着欢迎大军,前去迎接他们。
他们一回来,杰出的国王啊!
你要对他们待之以礼,并在取得百姓的同意后,让他