第十一章
然而比冈崎真一更加耀眼的,是镜头下的黑子真奈。
特别是当她所饰演的舞女在客室中起舞的时刻。
换上了华丽的和服,配上了艳丽的发饰,在三味线与大鼓的伴奏中,少女微笑着起舞。她那清丽的脸庞如同一枝横在雪上的白山茶,美丽得不可思议,镜头追逐着她的脸,像是在追逐着一朵花的盛开,又像是在替代那些环绕着她的男人们一样,试图掠夺这份美。
是啊,掠夺。
男人的调笑环绕着她,他们伸出的手像是想要够到她的衣带,又像是想要摩挲她的肌肤,他们的目光追逐着那起舞的少女,就像是要攫取她的纯真,她的青春,还有她那正要盛放的美。每一个人都想要从盛开的花儿身上撕下花瓣来,然而花儿却微笑着闪过了。
库洛洛看到这里,便没有再看下去。
黑子真奈确实非常适合薰子这个角色。
他想。
第一次听到她的歌声时,库洛洛首先感受到的是美。
如此透明,如此澄澈的女高音,像是展开了翅膀一样,自由地向着高处飞去,那样轻松,那样自在,好像无论多么遥远的地方都可以抵达,又好像原本就是献给遥远彼岸的歌。那歌声是那样的美丽,唤醒了关于风、关于海、关于诗……关于爱与死亡的一切回忆。
而后他所感到的,是战栗。
正如里尔克所说的那样,美不过是我们所能感受到的某种恐怖的开端。在那美丽到令人战栗的歌声中,库洛洛·鲁西鲁产生了攫取的念头。
他想要攫取的是这个歌声,他想要得到这个声音。
而后,就像过去的每一次那样——他想要窝金做他的鼓手,他就能够成功。他想要飞坦做他的键盘手,他就能够成功。他想要派克做他的和声,玛琪做他的小提琴手,他也能够成功。——他得到了那个声音。
只是这一次,他却感觉到有些事情超过他的控制了。
太过美丽的月亮会令人发狂。
他原本以为这只是一个笑话罢了。
但是,现在他却觉得这句话并非没有道理。
他以为自己得到了月光,但却只是捕捉到了深海中的月影。
白月依旧高悬于夜空,遥远到无法企及,即使竭尽全力伸出手去,也无法将月亮抓进手中。
——那么,就用别的方法去得到吧。
作者有话要说:我写了一个下午,只写出了这么点。
我要疯了……
明天能过了卡文这个坎,我就写双更。过不了就算……
以及我昨天查了两个小时资料,又求助了学日本文学的基友,终于搞明白了踊り子和舞妓和艺妓的区别。
简单来说,艺妓(芸者)这个职业一直都有。但是只有京都有艺妓(芸妓)和舞妓(日语就是舞妓)这两个称呼,京都的舞妓会在固定的店(屋形/茶屋)工作,由店的老板(是女性,舞妓艺妓都喊她们叫妈妈)提供和服,舞妓会认艺妓做姐姐(她们也会称呼年长的舞妓前辈为姐姐),缔结类似师徒关系的姐妹关系,舞妓在20岁以后,如果成功出师就会成为艺妓。这类艺妓是卖艺不卖灬身,陪酒不□□的。
而《伊豆的舞女》中的舞女(踊り子)是类似旅行艺人的职业,就有点像我们以前的流动戏班子,走卖灬身的擦边球,吉永小百合版本的电影里也暗示了这一点。所以原作中薰子的哥哥才会说“不是没有办法他也不想让妹妹做这种职业”并且表现出羞愧。
本章真奈跳舞的部分参考了吉永小百合版本《伊豆的舞女》的场景,她真是太美了,而且是那种纤细型的古典美的日本美人。推荐去b站看一下她的cut。
ps:我真的写不出了,抱歉。卡文卡死了。如果这章有问题,我明天起来再修。
感谢为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢投出[地雷]的小