第79章 第 79 章
“好。”
不知为何,一番谈话下来埃米特并没感觉到轻松,反而对于阿诺的过去更加感到忧心起来。
他出生在何地?父母又是什么人?什么时候踏足的这条道路?又是在什么时候达成至眼前这样的能力?为什么会对于这些事情而感到不愉?
阿诺身上的一切都是谜团,本质而言,其实和从外界穿越至此的自己没什么大不同。
埃米特暂时放下这些杂乱的思绪,转而提起另一件事:“说起来,先前有位老妇人找‘书店里出售的镜子’,说话还有些奇奇怪怪的,前几天我不是在柜台那边找到了一个盒子吗?里面恰好就是一面碎掉的镜子……所以我想,这是不是某种指引。”
阿诺很快理解到他的意思,沉吟片刻答道:“镜子如果是与天之上存在有关,那基本上就是指镜中倒影。但我也没听过‘书店里出售的镜子’这个专指……镜中倒影不会有这样的要求,却像是指代镜中倒影。”
他这样一说,埃米特也马上感觉到了不对劲。他已经知道天之上的记录会被记录于天之下,同时书籍和天之上的存在有很大关联,再确切地说明“书店里出售的镜子”,其实应该就是代指与第一章有关的典籍。
当时那位老妇人是在寻找第一章有关的书!
埃米特说道:“我明白了,她是要找第一章的书……这类书我们书店里有吗?”
书店整理的工作是阿诺在做,根据当初霍维尔收集图书的习惯,他们书店内涵盖的范围应该不小。
阿诺点头:“有,但是不多,只有一本。并且需要破译。”
“破译?”甚至不是“翻译”,埃米特忍不住感觉有些好奇。
“嗯,其实很简单。”阿诺解释道,“天之下除了第一章的追奉者以外,几乎都认为他是女性。同时与第一章有关的书籍多用伊西斯的语言进行记录,就算少量不是,也依旧是和伊西斯语同样具有阴阳性。所以第一章有关的书籍进行阅读时,需要按照他们的习惯,将所有阴阳性进行对调。”
埃米特有些疑惑:“那不是意思并没有改变吗?只不过是同样的含义,不同的表达。”
阿诺摇头:“方法很简单,但实际操作会更复杂。我听说过有一个办法可以直接进行套用……就是将所有的o变成a,在此基础上,确定是否改变性别,如果没有,就再将所有的a变为o,或者改变未改变那部分单词的。”
“就没有不同时含有这两个字母的单词吗?”埃米特问。
“伊西斯语没有,a和o涉及到单词阴阳性的表达,一般在末尾都会出现。”阿诺将整个伊西斯语的体系简单同埃米特解读了一下,接着又说道,“书店里的那本就是使用伊西斯语进行书写的。”
埃米特理解了过来,不过他对伊西斯语并不熟,如果要多次进行破译的话,恐怕他还需要一个人来帮忙。
“阿诺你最近有时间吗?”他问道,“我想看一下那本书,但是我对伊西斯语不是很熟,恐怕需要你帮我破译一下。”
这对阿诺来说也不是难事,他点了点头:“好。”
解决完了一个问题,但另一个问题却依旧没有得到解答。两者原本看上去是有所关联的,眼下却好像突然变得无关了起来。
等待会回去之后再让阿诺看看镜子好了。
埃米特没在这事情上纠结,也因为他们的目的地已经到了——曾经霍维尔带他来购入服装的那家制衣店。请牢记收藏:,.. 最新最快无防盗免费阅读