第247章 《爱德华游记》
穆琼除了教授学生学拼音以外, 还要协助蔡兆炎编撰字典, 为里面的文字注音。
这个时候是有字典的, 而注音多是用“蔡, 音‘菜’”这样的方式, 而现在, 他们打算在原有的基础上,给这些字增加拼音注音,让学生可以更方便地自学国文。
这是一个非常浩大的工程,毕竟这时候大家都习惯说方言,便是一些文学大家,国文也说得不标准。
但这又是非常有意义的。
穆琼在现代的时候, 了解过这个时代。
对中国文学来说,这是一个黄金时代, 因为在这个时代,中央政权濒临崩溃, 所有人也就能畅所欲言,文学甚至可以被重新规划安排。
比如说, 一个文人, 在这个时候, 是可以创造词语的, 而散文诗歌之类的题材, 也是这个时候出现并被划分的。
此时的文人, 开创了中国近代文学。
搁现代,一群人聚在一起编撰字典, 这就是个笑话,学校也不可能随意让人教来路不明的拼音,但在这个时候,这样的事情还真能做。
就是……穆琼在编撰字典期间,发现自己的学问,当真有点差——他竟然很多字都不认识。
因着这个,他暂停了写作,每天看字典背字典,还将傅怀安翻译的《安徒生童话》找来,然后慢慢注音。
既然有了拼音,那肯定要有注音的读物。
这份工作做起来并不轻松,幸好,穆琼很快就有了帮手。
在现代,小学生们学拼音,也就学上一两个月,现在穆琼教人拼音,跟他学的人最小的也有十多岁不说,他们这段时间还只学拼音……
不过半个月,就有一批人出师了,分担了穆琼的工作。
他们除了给《安徒生童话》注音以外,还将教育月报上发表过的最好的文章选出来,然后一一注音——这些文章,是最适合识字不多的人看的。
在这样的忙碌中,时间过得飞快,一眨眼,就到了草长莺飞的春天,树上的桃花开满了,很快又谢了。
上海郊外踏青放风筝的事情屡见不鲜,可惜穆琼一直没空……
傅蕴安将很多事情交给了手下人去做,但总有一些事情,需要他亲力亲为,比如说最近,他就因为海盗的事情有点烦。
海上一直都是有海盗的,就连英法两国的船,每年都会有那么几艘被劫持被抢劫,更别说他们国家的船只了。
不过这样的事情,傅蕴安的船队以前没有遇到过。
他的船都是大船,又是船队,在那些海岛柿子挑软的捏,是不会对他的船队动手的。
但最近,他的一个船队被海盗扣押了。
傅蕴安琢磨着,这些海盗的背后怕是有人支持。
傅蕴安忙着联系自己认识的人,把自己的船队给捞出来。
而这个时候,岳朝郢一行人,经过长途跋涉之后,终于来到了欧洲。
海上的生活是让人痛苦的,几个月的时间里,他们几乎吃不到新鲜的蔬菜和肉,每天都以各种腌制品来下饭。
岳朝郢在上海的时候,吃饭必须要有绿色蔬菜,尤其喜爱小青菜,但在船上,他对饭菜一点都不挑拣,最多也就是在有豆芽的时候多吃一点——在上船之前,霍英派来的经验丰富的水手,是带了很多绿豆黄豆上船的,时不时的,就发一点豆芽给大家吃。
在船上的时候,岳朝郢几乎每一天,都在翻译修改穆琼写的那部写了劳工的书,这本书的法文版,最终越来越完善。
甚至于,这部书的名字,岳朝郢都定下了,最后定名为《爱德华游记》。
终于看到目的地,跟着岳朝郢来到欧洲的韩禛满脸激动。
韩禛在俄国待过很久,但从未来过欧洲,这几个月的船上生活,几乎折腾掉了他的半条命。
以前他挺喜欢腌制品的,觉得非常下饭,但并不