笔趣录
会员书架
首页 >武侠修真 >珠玉緣首部曲:千年之戀 > 飛來艷福

飛來艷福

上一页 章节目录 加入书签 下一页

續學業在地研究印度,為征服印度預做準備。

當時的印度次大陸由許多國家分據,其中主要的有摩揭陀(註十四)、羯陵伽(註十五)、潘地亞(註十六)、哲羅(註十七)、朱羅(註十八)等。而其中最強大的國家是摩揭陀,她目前由孔雀王朝(註十九)的適實王(註二十)統治。

姬宇率領五艘渝河級運輸艦,從廣州出發南下,繞過周朝領土的最南端,再折向西北穿越麻六甲海峽(註二十一),經安達曼海與孟加拉灣,到達印度東北角的梅克納河出海口。由此往上游航行一百公里有餘,轉入恆河,沿恆河再走七百六十公里就可抵達華氏城。

華氏城是摩揭陀國的首都,摩揭陀國是當時世界上最強大的國家之一,並且與西方各地如波斯、埃及、希臘等皆有往來,若以該國為跳板,可以在絲路之外打開另一條前往西方的通道。

姬宇一行到了梅克納河口就發現異常狀況,那是一艘船擱淺在河口的沙洲上。說它狀況異常,是因為那艘船上明顯可見躺著多具屍體,這有必要去探查瞭解一下。因為這一帶並沒有發生戰爭,很可能是盜匪在上游打劫之後棄船,然後沿河一路漂流下來的。若真如此,那可得提高警戒了。

姬宇登上那船查看,船上七橫八豎地躺著二十多具屍首,看穿章打扮,那些屍首有富家老爺,有太太小姐,有下人奴僕,有像是保鑣的,當然還有船伕水手。他瞧著覺得不對勁,因為幾名婦女屍身上還帶著貴重的首飾,並未被取走,看來這不是盜匪殺人越貨的案件。而且那七名保鑣都曾拔刀戰鬥過,但卻都被一刀斃命。更令人驚訝的是,從種種跡象研判,闖上船來動手的似乎只有一個人,顯然這人的武功十分厲害。

這艘船的船底還被利刃鑿了幾個洞,這應該是來襲者想要弄沉這艘船。可是此人對船的瞭解不像他對殺人那樣內行,不知這種非封閉甲板的木質船,在未滿載的情況下並不會完全沉沒,只會在水面上半浮半沉。

(註一)張平是漢初名臣張良的父親,見於《史記?留侯世家》。

(註二)趙武靈王第一任王后是韓國公主,第二任王后是吳孟姚,皆短命早逝。

(註三)華氏城,Pataliputra,當時摩揭陀國的首都,位於今日印度Bihar邦的Patna市。

(註四)彈陀普羅,Dantapura,當時羯陵伽國的首都,位於今日印度Andhra邦的Srikakula北方十公里處。

(註五)馬杜賴,Madurai,當時潘地亞國的首都,位於今日印度Tal Nadu邦Madurai市。

(註六)穆齊里斯,Muziris,當時哲羅國的首都,位於今日印度Kerala邦ErnakulaPattana。

(註七)海薄達埃希亞,Haptanesia,即今日之印度孟買市,這是當時希臘人的稱呼,而當時馬哈拉施特拉俗語的稱呼不詳。

(註八)婆羅米文,Brah,是已知印度最古老的字母,是天城文、泰米爾文、孟加拉文、藏文的古代來源,也是孔雀王朝的官方文字。

(註九)梵語在當時已不通用於民間,而成為學術與宗教儀式的專用語言。它的發音被很嚴謹的保留至今,流傳數千年而變化不大。

(註十)達羅毗荼語,Dravidian,印度法定語言馬拉雅拉姆語、坦米爾語、泰盧固語、卡納達語的語系母體,當時流行於印度的南部。

(註十一)摩揭陀俗語,Maadhi Prakrit,古印度的書面語言之一,當時廣泛流行於印度東部、孟加

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页