笔趣录
会员书架
首页 >都市言情 >野欢 > 第三十三章 主要是为江知祈

第三十三章 主要是为江知祈

上一页 章节目录 加入书签 下一章

去!”

她经纪人又在催她,她只好跟时欢拜拜,临挂电话前,她说:“我昨晚把你在禹城的事情告诉南颂,不过她这段时间工作忙,估计要忙完才会去找你,我已经把你现在的微信给她。”

时欢还是说:“好。”

挂了电话,时欢打开电脑,等了一会儿,常加音的邮件就发了过来。

她先粗略地看了一遍,然后找来纸笔,记下一些生疏的词汇,准备翻翻工具书——就算是专业的翻译,涉及行业内的小众词汇,也要借助工具书才能翻得精准。

时欢是国内top高翻学院毕业的德语高材生,德语是小语种,不是很好找工作,不过她一开始报这个专业,主要是为了江知祈。

江知祈有很多与M国、D国的业务,她想帮他,想无论生活还是工作,都能陪在他身边,所以就双修英语和德语,在翻译行业,精通两个语种就是非常厉害的。

她本来都磨着江知祈答应等她毕业,就进他的公司当翻译,只是,还没那一天,江知祈就出了事,她也就成了,连大学都没有毕业的时欢。

这次的文件专业性比较强,时欢从早忙到晚,最后只译出一页,后面还有五六页,不过第一天准备工作做得多,后面一般会顺利一些,她估摸着三天能完成任务。

看着时间,江何深应该快下班了,时欢便关掉电脑,伸了伸懒腰,准备去找咬咬,手机忽然响起,是一个陌生的号码。

她走到窗边接听:“你好?”

那边是一个女人的声音:“请问是时欢时小姐吗?”

时欢奇怪:“你是?”

“我是言译翻译公司的商务经理,姓郑。时小姐,我们之前合作过一次,不对,是第二次了,昨天我刚通过常小姐又给您送了一份需要翻译的文件。”

时欢松开不自觉拉紧的神经,应道:“郑经理,有什么事吗?”

“想问问时小姐方不方便做陪同口译?我这边有位客户最近在与D国合作方谈工作,需要一位精通德语的翻译陪同,翻译工作上和活动上。”

时欢想都不用想:“不好意思,我不方便。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章