第12章 翻译一下我的话
很多课堂上有一个不成文的规定,那就是迟到的学生,要回答问题。
钟煜多年没踏入校园,当然不会知道老教授会提问他。
“下面我来提问一下,有哪位同学愿意回答?”老教授话题一转,惊到下面走神的学生。
座位上窃窃私语小声说着题外话的学生,一下子挺胸却低着头,生怕地中海老杨头叫自己起来回答问题。
本来有许多低声说悄悄话的教室一下子安静了,玩手机正入迷的学生一脸茫然看着身边的人。
“要是没有自愿回答的,那就请刚刚迟到的那个男生回答一下吧!”音箱发出的声音传入每一个学生耳边。
没有提问到自己,许多人都松了一口气。
钟煜抬眸看向讲台,那人头发稀疏,脸上有着岁月沉淀的皱纹和斑点,笑靥如花看着自己,露出的牙齿暗黄歪歪扭扭的。
“不好意思,可以再说一遍吗?”钟煜一口流利英式英语反问提问者,刚刚他没有听到老教授说了什么。
地中海老杨头用德语复述了一遍,却没说出问题。
“翻译?”钟煜疑惑。
“对,请用英文翻译一下我刚刚说的话。”地中海老杨头抬眉,看起来有点像玩心大发的老顽童。
地中海老杨头其实是有在为难钟煜,他刚才用德语说的是一首现代诗的一小段,就是德语专业的学生,翻译起来也不容易。
钟煜对许多国家的文学都有一定的了解,恰巧他听过这首诗。
这诗以自然万物为喻,寄予了诗人对心爱女子的相思。
辞藻的华丽,涉及单词的数量,可不是随随便便就能翻译出来的。
洛夏侧目看着这个比自己高出许多的男子,怀疑着他能不能翻译这段话。
她对每一个行动目标都会提前稍微了解的,她知道这人德语极好。
刚刚老教授的话她也大概听懂了,对于非德语专业的学生来说,要翻译出来的确很难。
钟煜眼珠转右思考了数秒,抬眸看向依旧拿着话筒的外国老教授。
先是听到流利纯正的德文,说话人在中途一个停顿,切换成英式英文。
钟煜说完最后一个单词,合上双唇看着有点吃惊的教授。
他刚才先是用德语复述一遍老教授念的那一段诗,然后把英文两个版本的翻译都说了一遍。
这段外文诗表面看是在相思,其实换一种翻译方法是在告白。
他研究过各个国家语言的切换,发现其中一些语言翻译有这样一个漏洞。
他无意展现自己,只是突然想到自己闲时曾经的发现,在翻译时顺便把自己认为也是正确的一种翻译说出来。
地中海老杨头惊呆了,他放下手上的话筒,不由的鼓掌说着什么,只是在场的除了他自己,每一个人能听到他在说什么。
不难猜测,地中海老杨头应该在夸赞钟煜,因为他整个脸上的肌肉都带着笑意。
地中海老杨头像是长期表演的演员,脸上的表情收放自如,陡然他敛了笑容。