笔趣录
会员书架
首页 >其他类型 >葛子诗文全集 > 52.伤春

52.伤春

上一章 章节目录 加入书签 下一章

楼上残阳莺啭哀,云结浓愁笼花溪。

踏青羁旅为过客,人面桃花成土泥。

蒲草葱葱石径瘦,绿杨茂茂爱河微。

雪琴黄鬓从今逝,立志书楼泛读诗。

(译文:

一道残阳挂在楼上,黄鹂的啼叫声很悲哀,凝结着浓愁的乌云笼罩着花溪。

游春的人们早已经成为了匆匆的过客,像人面的桃花也早已成为了泥土。

蒲草十分茂盛,石头小路变得很狭窄,柳树枝叶十分繁茂,遮住了花溪河。

白色吉他和黄发少年从今在河边消失,在学校图书馆里立志广泛读书。

注释:

残阳:指将落的太阳;夕阳,西沉的太阳;被东西遮住的太阳。

踏青:春日郊游,也称“踏春”,一般指初春时到郊外散步游玩。

羁旅:指客居异乡的人。

蒲草香蒲的茎叶,可供编织用。

葱葱:草木苍翠茂盛的样子。

茂茂:丰盛貌。)

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章