第78章 绞死尼普时发起的内讧
他直到过了熊洞才赶上我。
太阳不见了,月亮又升起来了,我在白天的炎热中睡觉时失去的紧迫感又回来了,我离开得太久了。查理现在什么事都有可能发生。我选择了早些时候男孩们走的那条不那么直接的路,因为我不想让彼得从近路追上我,这是我的特殊方式,我和查理的,我不想让彼得知道太多。我听到彼得靠近了,但那只是因为他吹的口哨像海盗的海上棚屋。
夜晚万里无云,月亮像往常一样明亮,一旦你离开树的阴影,就像路上的日光。
“杰米!我一走进他的视线,他就对我喊道。“杰米,你真该看看!”
他似乎没有注意到我无视了他让我在熊洞等他的命令,这也在我心里燃烧着,与我对他逃跑的嫉妒交织在一起。
“杰米!”彼得说着,他追上了我,轻松地迈着我的步子。这也激怒了我,因为我比彼得高半个头,我的腿长得多。就在不久之前,我还在哀叹成长。现在我很烦恼,因为我的身高并没有让我比那个总爱赢的男孩占有优势。
“你把海盗喂给多眼人了吗?”我问,声音很冷淡。彼得根本没注意到。“是啊!”他说,他的身体也跟着高兴起来。
然后,他描述了一场惊心动魄的冒险,彼得勇敢而聪明地摆脱了他的敌人。
我只是应付着听他说话,因为如果你听过彼得的一个勇敢而精彩的故事,你就听过了所有的故事。
我从小路上捡起一块光滑的石头,从一只手扔到另一只手,然后用拿刀的手把它扔到空中,又用这只手接住它好几次。我又找了一块大小差不多的石头,把这两块石头抛了一会儿,直到我觉得已经掌握了窍门,才又加了一块石头进去。
彼得不再谈论彼得有多好,而是嘲笑我的恶作剧。“杰米,你就像在一个旅行集市上,挥舞着点燃的火把,”他拍着我的肩膀说。
“你什么时候见过旅游交易会?”
“我们岛上又没有他们。”我好奇地问。我记得很久很久以前,我自己也见过这样的人,现在只记得穿着鲜艳的丝绸衣服在广场上蹦蹦跳跳的男人。
“我们应该做些什么。”彼得说。“我们晚上应该有化装演员、舞蹈演员和魔术师来为我们表演。孩子们会喜欢的。当表演者鞠躬时,我们可以鼓掌并向他们扔花。”
他已经心不在焉了,想象着那该有多好,但我明白,他没有回答我的问题。
彼得不想让你知道一些事就会这么做。他会假装根本没听到你说话,对着他的耳朵大喊大叫也不会让他改变主意。
"我们应该把另一个地方的魔法师带走,而不是查理。"彼得说。“有个魔术师会很有用的。至少暂时是这样。当他不再有用时,我们可以拿他喂鳄鱼。”
“你为什么这么恨查理?”我问道,忽略了这些关于魔术师的沉思。彼得绝不会带成人来岛上。
“你选他。我告诉过你把他留下。”彼得凝视着天空,给人一种他根本没在听的感觉,但我知道他在听。我们在一起已经很久很久了,彼得和我,我了解他的生活方式,他也了解我的。
我等待着,知道他迟早会说些什么,因为彼得喜欢填补空白。
“他占用了你所有的时间。”彼得最后说,我看到他的额头上出现了一种不同寻常的沮丧。
“总是说‘查理这个,查理那个,查理太小了,他不能战斗,他跟不上。“那有什么乐趣呢?”我带他来玩,他却一无是处。
“我必须照顾他,因为他太小了,”我慢慢地说。“因为他不应该在这里。我们不该带走他的,彼得。他还有妈妈呢。”
彼得向我挥了挥手。母亲们根本不关心他。“如果他占用了我那么多的时间,如果他让你这么烦,那么你应该让我带他回家,回到另一个地方。他不属于这里,”我说。
“不。”彼得说,他的声音