笔趣录
会员书架
首页 >其他类型 >光辉岁月[无限] > 第27章 漫无止境的五月(6)

第27章 漫无止境的五月(6)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

“月胧、**、东风、彼岸、莺、山吹、阳炎、海棠、花见、花簪......”一大早起来,内藤就在走廊处,看着外面怎么也下不完的雨,念念叨叨。

京都人的日子,不问朝代年号,只说寒暑,每有节气变化、节日祭典,就是他们的头等大事了——对于京都人来说,不同的日子吃什么、穿什么都各有说法,并且一贯以来严格照此安排生活。

之所以京都人有着这样的习惯,原因是多方面的,其中之一就是京都有着分明的节令。

关音来到这座古都时,是农历五月十一日,也就是今年梅雨季的开始。而说是梅雨季,就是梅雨季,来的那一天就下了细雨,之后也是阴雨缠绵。这一日早起,关音又看到是雨天,叹了一口气,也不知道负责浣洗的那些婢女要怎么办。

手脚麻利地叠好被褥,和同室居住的婢女们一起收进壁橱里。中间还要小心一点,不要踩到人了...作为屯所的西本愿寺北集会所,着实狭窄,再加上新选组成员也有两百多名,这些‘武士大人’们休息的地方都拥挤不堪,更不要说女佣们了。

女佣们凡是住在屯所的,都睡在一间榻榻米房间。

洗漱完毕之后,关音来到干部们办理文书工作的房间,就看到内藤副长在走廊处看庭院里的绣球花。但也没管太多,只是按照这位副长的习惯,准备了他喜欢的浓茶。而另外又准备了一杯淡茶,心中默默数数,数到一百的时候,藤原信介的脚步声准时出现在了走廊。

粟田烧大陶盘里放了两只樱饼、两只牡丹饼,青灰色清水烧瓷杯里是茶水,茶盘端到外面走廊。就听到内藤副长正在念念有词,说的是关音听不懂的名词——每一个字都懂,但很生僻,连起来也不知道是什么意思。

说完之后,旁边的藤原信介摇摇头:“炎昼、夏至、五月雨、青田、南风、菖蒲、流萤、团扇......”

说到一半,止住了,很浅地笑了笑:“麻烦橘小姐了,今天配茶的是樱饼和馅衣饼吗?”

馅衣饼就是牡丹饼,相比起牡丹饼这个更加广为人知的名字,在关音看来,‘馅衣饼’要明了多了。所谓‘馅衣’,顾名思义就是以馅为衣,这中糕饼和普通糕饼不一样,作为内馅的豆沙在外,作为外皮的年糕在内。

关音放好了茶和点心,内藤隼人拿起自己那杯茶,问关音:“橘小姐怎么看呢?”

“?”关音露出了不明白的表情。

“是刚刚的‘季语’,‘季语’啊!我和藤原,谁说的对?”内藤提醒了一下关音。

“不要为难橘小姐了。”藤原拿起一只馅衣饼,朝关音点点头:“内藤你忘记了吗,橘小姐在唐国长大的,说起唐诗,要比俳句在行多了,怎么会知道俳句的‘季语’。”

解释了一下,关音才知道,所谓‘季语’是俳句中必须出现的代表季节时令的词。不同的季节,甚至不同的月份,都有固定的词,都是关于不同时令的美妙意向,很美很古典。

内藤说的是春天的‘季语’,而藤原说的是夏天的‘季语’。简单来说,他们争的是现在是春天,还是夏天。

“梅雨季的话,当然是夏天...”关音照着自己的感受,直说了出来。或许有人觉得梅雨季是春天,但她觉得是夏天。这和她过去生活的环境有关,她童年生活在沪城,后来又生活在渝城,在她的感觉里,梅雨季的雨水并不代表春日的凉爽,而是带着夏日的潮热。

内藤挑了挑眉,还要说什么,藤原已经抢先道:“橘小姐最喜欢哪首应时的唐诗呢?”

关音听懂了,想了想,很艰难地翻译了一首宋诗:“‘梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日常睡起无情思,闲看儿童捉柳花’,这是宋人杨廷秀的诗句,我翻译的不好,还请见谅。”

“并没有,在下听懂了这首小诗中所要传达的心情,是非常清新的小诗,很美。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页