第415章 以身入局
“法恩阁下,他们都是您的仰慕者,希望从你这里学习赛里斯语,掌握电磁炮……”
雷德堡中,辛维拉军官领着几位法师走了进来,向他禀报道。
“法恩阁下,幸会!”
“我们是附近要塞来的……”
“我们在自习赛里斯语过程中,遇到一些疑惑,希望获得您的指点……”
那些法师都是辛维拉世界的中阶法师,见面即展现出了极大的热情。
法恩和他们相互见礼之后,针对提出的问题一一作了解答。
以他现在的奥术水平,指点这些人入门和精通还是相当容易的,因为他自身的赛里斯语等级已经高达6级以上。
不久之后,众人离开,留下法恩和自己的追随者们交谈。
“辛维拉人学习「电磁炮」,障碍在于赛里斯语。
而学习赛里斯语,障碍在于文化。
只有确确实实融入到文化的境地,才能真切感受到词汇和语句的原意,形成正确共鸣。
我打算在这里推广老师的《赛里斯演义》,同时推行我为此而作出的注解。”
“注解?”
“不错,当年跟随老师学习的时候,我也带有一些辛维拉人固有的习惯,可是没少费心思才纠正过来。”
赛里斯语当中的“注”和“释”,都是有各自含义的,后世将其融合一体,作为固定的词组。
它是指解释字句的文字,是对书籍或文章的语汇、内容、背景、引文作介绍、评议的文字。
为古书注释开始于先秦时期,中国古代分得较细,分别称之为注、释、传、笺、疏、章句等,包含的内容很广,诸凡字词音义、时间地点、人物事迹、典故出处、时代背景都是注释对象。
想要深入了解一篇文章,注释或者“批”、“评”必不可少,因为它能触及很多必要的知识和信息。
罗兰抄书,把自己灵魂记忆当中所能理解的部分都搬运了过来,固然是遵循天命的正宗本经。
但,他所有一切,都是遵循自我视角,立足于赛里斯文化本身去理解的。
没有从小耳濡目染的文化环境和语言习惯,未必见得能够产生同样的共鸣。
目前为止,对此接收和理解,做得最好的,无疑还是莱纳世界的赛里斯语共研会分部。
诸多法师和本土专家学者孜孜不倦,对其进行解析研究,如同孔子门人那样把罗兰的言论,著作收集整理,推出成果。
甚至于,结合《莱纳大典》的编修成果,实现“莱纳特色”。
那些实际上也是注释的成果。
为经义作注,本身就包含着注释者的理解。
罗兰来到这个世界接近三十年,他们做这件事情也有二十五年以上,都是非常契合本土化的成果。
相比之下,亚特莱茵世界的总部,效果反而要差一些,毕竟亚特莱茵本身流行精灵与巨龙的文化,魔法根源并不在赛里斯语本身。
辛维拉世界这边同样也有自己的魔法源流,有自己的文化,文明。
引入赛里斯语,成效就更差了。
法恩自己作为天才,也没有少努力过。
他知道这当中可能会走一些弯路,也富有解决这些问题的经验,因此想要把这些派上用场。
……
“射击诸元准备就绪!”
“锁定目标……”
“放!”
轰隆!
轰隆隆隆!
雷德堡外,空地中。
法师们在护卫团的保护下,朝着远方荒野射击。
伴随着集体施法,一枚枚辛金铸成的炮弹呼啸而出,落向远方。
在这个过程当中,诸人试用了赛里斯法术当中的一些符文奥术成果,并用各种仪器和法术进行监测,对比。
强化杀伤效果的「爆」字符……
增大输出效果的「电