第135章 导游夏洛克
看看贝克街都花成什么样了。
郝德森太太回来一定会哭的。
……
路德维希没有换鞋,直接踩了进去:
“你见过那些通俗小报吗?大部分男人看的是《花花公子》而不是《泰晤士报》,他们喜欢浮夸的标题,喜欢为了夺人眼球而歪曲的事实,悄悄关注名人们无所遁形的隐私。”
公寓里干干净净,连电器的电源都没有关,看上去根本不像近半年没有人居住。
路德维希习以为常地去冰箱里拿了三瓶没有过保质期的矿泉水:
“人们不说话,不是因为他们擅于沉默,而是因为他们什么都不知道,但凡他们知道一点家长里短,就会不自觉地添油加醋,大肆传播……他们管这个叫‘八卦’。”
夏洛克走到客厅书架边,他对这个书架已经很熟悉。
路德维希走到他身边,把水递给他:
“而你是什么都知道,却只说出了其中极小一部分……这是你的天赋和美德,他们不过是在恐惧和嫉妒,先生。”
夏洛克仍盯着书架上一本本厚得和砖块一样的历史学书籍。
他顿了好一会儿,才开口道:
“很高兴你有这样的认知,老实说,这有点出乎我的意料之外……尽管你试图用这个显而易见的事实安慰我是毫无必要的。”
他语速飞快:
“我并不在乎金鱼们对我的看法,他们的大脑皮层就像鸽子一样大。”
——他得目光如此专注,好像对书脊的装帧产生了极大的兴趣。
夏洛克-福尔摩斯的傲娇方式,一如既往地毫无新意。
就像一只猫面对着一条鱼,可它偏偏要证明自己是吃蔬菜的……无不无聊?
路德维希顺着他的目光看过去:
“那就当我什么都没有说,但如果你不介意的话,先生,能不能先把水接过去再来研究《拜占庭的兴衰》?我的手很酸。”
夏洛克:“……”
他接过水,坐在纯白的沙发上:
“在你最后离开法国之后,不久前,你的公寓有人进来过。”
……当然有人进来过,他自己不就是么?
但路德维希只是淡淡地说:
“当然有人进来过,保洁公司每两天来打理一次,否则你以为这里为什么能这么干净?”
世界上她最讨厌的事情之一就是打扫房间,如果不是因为夏洛克不喜欢外人动他的东西,她宁愿饿肚子也会请清洁工的。
当然,大部分时候呢,她会叮嘱乐世微帮她监督着。
夏洛克从矮几上拿起一本手写的册子,翻阅起来:
“保洁公司可不会打开你锁着的书柜后,却什么珍贵物品都没有带走。”
路德维希正在清洗制作冰淇淋的模子,闻言顿了顿。
她走到夏洛克之前在书架前站立的位置,仔仔细细地看着那本《拜占庭的兴衰》。
黑色砖块一样厚的书本立在书架上,看不出有什么不对。
书本的摆放顺序她也都背下来了,也没什么错。
书架上因好几个月没有人清理过,落了一层几乎不可见的灰。
……灰?
不,这不是灰。
……
夏洛克瞥了她一眼:
“看出来了?”
“看出来了。”
路德维希站在书架前,默然:
“我的公寓是老式的装修,关着窗户时空气中的粉尘多半来自墙壁,所以偏白,但是这一层书架上的灰偏褐。”
有人在不久前搬动了她的书,不可避免地在灰迹上留下了痕迹,怕她因此怀疑又重新洒了一层。
至于为什么能确定是“不久前”,这很简单,如果是在一个月或更久之前搬的,就不用做出灰尘的假象了,因为新的灰尘会覆盖痕迹。
而从这一点衍生出的另外一个